Carmen says:
Google lo tengo yo en la pagina de inicio, como gadget, pero es mas exacto elmundo.es (traductor) que éste lo tengo en favoritos. y word reference lo tengo tambien como gadget de la pagina de inicio, pero es mas un diccionario que un traductor.
Carmen says:
jajaja! que gracia me haces, porque es exactamente lo que hago yo. le doy veinte vueltas a las frases. es que los traductores, claro, no son perfectos, ni mucho menos. a veces he llegado a sustituir algo que me dice el traductor por frases que he visto yo que suelen poner los usuarios de idioma ingles.
Carmen says:
Pues si, yo lo he arrimado bien a la pared, a ver si hay suerte, que teniendo gato, ya se sabe, hay que adaptar la casa al gato, en vez del gato a la casa :)
Carmen says:
Pues si, a mi el traductor me trae de cabeza, porque voy intercalando palabras o expresiones que yo conozco con otras sacadas del traductor, y a veces no me convence lo que traduce y vuelta a empezar... por eso pongo pocos comentarios en ingles. besitos.
Carmen says:
Mia, does not seem you loves your new toy dog. Yo si que he tenido problemas estos dias para poner comentarios, Ti'anna (por si te sirve de algo)